Details coming for the 2017 Int’l. Germanic Genealogy Conf.

IGS members will be receiving details soon about the German-American Genealogical Partnership’s July 28 – 30 conference in the Minneapolis area,

CONNECTIONS  International.  Cultural.  Personal.

Look for them in your email inbox (if you receive your newsletter electronically), or with your newsletter mailed in early December by USPS delivery.

New (Co-) Editor for “Die Pommerschen Leute”

The “DPL” is the quarterly of the Pommern/Pomerania Special Interest Group of our Society.  It was once a separate organization, founded by Myron E. Gruenwald (1930-1998) in Wisconsin in 1982, beginning with the publication of his newsletter to promote an appreciation of Pomeranian heritage.  Gradually Mr. Gruenwald also published a series of nine booklets relating to the history and culture of the Pomeranians, both in Germany and in America.  With Myron’s death, publication of the quarterly moved to California.

Now we are welcoming a new (co-)editor, Chris DeWuske of Minnesota.  An elementary school art teacher, he may be expected to present us with new ways of “seeing” our ancestors.  His resources include a firm grounding in the German language, having once attended the Freie Universität in Berlin, plus also a curiosity about his “roots” which parallels that of the editor he will gradually replace, David Marks.

His first issue is Volume 39, Issue 4 (Winter 2016), which will be mailed soon.  On page two, under “Editor’s Notes,” is the following:  “His help will enable us to continue to publish what we hope are interesting and pertinent articles, not only in researching your Pomeranian ancestry, but in understanding the history and culture so that you might better understand how your family lived.”  Readers will find that this issue continues the strong traditions and standards of past years.  Welcome, Chris!!

Want to buy a German-language history book?

Here are some new offerings just mentioned in a German mailing list:

Josef Sallanz, “Dobrudscha: Deutsche Siedler zwischen Donau und Schwarzem Meer.” [ca. 350 Seiten / 19,80 Euros / ISBN 978-3-936168-73-0]

Ute Schmidt, “Bessarabien: Deutsche Kolonisten am Swarzen Meer.” [420 Seiten / 19,80 Euros / ISBN 978-3-936168-65-5]

“Nach Übersee: Deutschsprachige Auswanderer aus dem östlichen Europa um 1900” [303 Seiten / 9,80 Euros / ISBN 978-3-936168-70-9]

Basil Kerski (Hg.), “Danziger Identitäten: Eine mitteleuropäische Debatte” [288 Seiten / 5 Euros (Preisreduzierte) / ISBN 978-3-936168-58-7]

Mitja Ferenc, Joachim Hösler (Hg.), “Spurensuche in der Gottschee: Deutschsprachige Siedler in Slowenien” [245 Seiten / 5 Euros (Preisreduzierte) / ISBN 978-3-936168-53-2]

Basil Kerski (Hg.), “Stettin – Wiedergeburt einer Stadt Szczecin – Odrodzenie miasta”  [Deutsch-polnische Online-Dokumentation der wichtigsten Stimmen zur Debatte, mit zeitgenössischen und aktuellen Bildern sowie Begriffserklärungen und Verweisen]

It’s hard for us here to find much on Black Sea settlements, etc., and so this is mentioned for that one German-speaking reader who might be looking for interesting material….

My Wife’s 7th Cousin

Every so often I read something in a genealogical periodical that catches my interest in a personal way.  And so it was over seven years ago, when I was browsing the newly-received journals at the Midwest Genealogy Center in Independence, MO.  An article in the Germanic Genealogy Journal produced by the Germanic Genealogy Society (of Minnesota) made reference to a village from which my wife’s 19th c. immigrant Schwingel family had emigrated.  The issue in question was volume 11 number 4 (Winter 2008), and the article was “Chasing Family Myth Through Canada to Germany,” by Dick Kline.

The article was a research case study describing how the author had successfully located a place of origin in the German state of Saarland, and the place in question was one of three villages in the parish that had served my wife’s ancestors.  This author knew of the town family book that had been published for his Klein immigrant’s ancestral village, but did he also know that one of the remaining villages had also produced such a resource book?  I had to contact him in case he wasn’t aware of this, and so I wrote to the journal’s editor to get the man’s address.

It was a good move on my part, because in the ensuing correspondence between us he was able to assist me in my own research in an important way.  I’d begun researching this particular family in the days before we had personal computers and online databases, and I’d made the mistake of not revisiting my earlier research as new source material became available.  In this instance, I had failed to search the now-digitized images of passenger records that were available by 2009, in order to document the date of arrival of my wife’s ancestral family.

As we exchanged information, he had a hunch that he’d seen my wife’s immigrant family named on a companion ship that had sailed with the one carrying his own Klein-Schneider immigrant family.  He was right!  And was I ever grateful that I’d taken the time to reach out to this man.

Dick Kline continues to publish articles through the Germanic Genealogy Journal.  The latest one appears in the volume 19 number 1 (Spring 2016) issue, and is titled “Spinning Genealogy Into Family Stories.”  In it he describes how he’s produced two brief booklets about his father’s family, and how the rewards of that effort have paid off so handsomely for him through the responses of relatives to his stories of the earlier generations.

In between the 2008 and 2016 issues, he’s also written articles for the Summer 2009, Fall 2011 and Summer 2012 issues of the same journal.  The library of the Immigrant Genealogy Society has these back issues, and both members and visitors are welcome to come in and read the continuing saga of discovery of my wife’s 7th cousin.  It’s always a treat to have established such a personal — if distant! — connection to a genealogical researcher and author.  But many of you would also enjoy reading what Dick has to say, even if you’re not “kin.”

“Not Stated”

I’m always interested when Ancestry.com has some new records posted, but I’m often alerted to these opportunities by German genealogists posting messages on the various Mailinglisten to which I subscribe.  Today I went to the listed URL, and found myself looking at Ancestry’s German website page “Deutschland, evangelische Kirchenbücher, 1519-1969.”  We can see the same page in English on our own Ancestry.com site, but I’m reasonably at home reviewing German-language genealogical pages (even though I’m not a speaker of German) because my genealogical vocabulary is fairly broad and, well, it’s just fun to be an explorer.

So I looked for the browse dropdowns, which isn’t hard to find because the page layout is pretty much the same for either site.  The box is labeled “Diese Sammlung durchsuchen” and the dropdown options are for “Historische Region” and “Stadt oder Distrikt.”  You’re with me, right?  The purpose of the box is for searching through the collection, the first choice is the region desired and the second is the specific location within the region.

Twenty actual regions offered are: Baden, Bayern, Brandenburg, Hamburg, Hannover, Hessen, Lübeck, Mecklenburg, Oldenburg, OstPreussen, Pommern, Posen, Reuss Linie, Sachsen, Schlesien, Schleswig-Holstein, Schwarzburg, West Preussen, Westfalen and Württemberg.  But then there were two other possibilities, and it amused me to see that they were listed in English on a German web page:  “Military” and “Not Stated.”  The latter has sixteen options, and I was curious to see what might be included.  So I turned to Wikipedia, the English version, and tried a few of them.

The first one listed is “Avgustovo,” which has to be a typo for Augustovo, English for Augustowo or Augustów, a city in northeastern Poland.  It had been included in the 1795 Prussian partition of Poland, but was incorporated into the Kingdom of Poland in 1815 and was later made part of Russia, according to Wikipedia.  I could see immediately that: (1) these would be places of complex history, and (2)  these could still be important to someone’s German genealogy, even if Polish today.

I tried another.  There were three renditions of Iława (or Ilawa, as it is shown on the page), so I looked it up and found that it was once Deutsch Eylau, an important city which “became part of the Duchy of Prussia in 1525 and the Kingdom of Prussia in 1701” and then found itself within the “new province of West Prussia in 1773.”

So the moral of this story is “Explore!”  If your ancestor(s) came from a place with a lot of history and an unfortunate habit of changing jurisdictions often, then you’ll always want to be poking into the corners of websites like Ancestry.com.  There will be many blind alleys, but on occasion you might be surprised with some treasure….

Familia Austria

Günter Ofner of Vienna <guenter.ofner@chello.at> has posted as of October 8th an open offer on behalf of his association, Familia Austria (the Austrian Society for Genealogy and History), to accept into their database all family trees referencing the old Habsburg Monarchy.  One does not have to be a member of the association to participate.

This database covers 1.5 million people from all corners of the old Danube monarchy, and incorporates data from 31 Ortssippenbücher, the local family clan books.  A description of the family tree database may be found here.  Access to the database itself is here.  And please note that no password or registration is required.

There are two ways in which a researcher worldwide may participate.  Those with a family tree in gedcom format may send it to him at this address.  Those who do not use a family tree genealogy software program may instead send a paper copy; details on how to do this are provided here.  [Of course, the language employed at each of these sites will be German.]

By feeding in your family tree, you will be making your personal family research available to researchers worldwide.  Be assured that the personal data of all individuals born within the last 100 years will be automatically protected against display.  However, by placing your email address there you will make possible new direct contacts with other researchers, and will perhaps discover new distant relatives.

Not many of us will have ties to the House of Habsburg or to Austria, but this just seems to be such a warm and inclusive offer as not to be missed by those with the appropriate heritage….

German Genealogical Periodical Holdings, Part 1

For those genealogists who live in or visit Southern California, and in particular the City of Burbank, it is generally understood that there are two genealogical societies here with libraries within easy driving distance of each other.  Both of these libraries have U.S. and International collections, and within the latter category both have materials of interest to the German genealogist.  And while there is some minimal coordination between the two societies, as a general rule researchers must visit both in order to know what in these two collections is unique to the one or the other, and what is to be found in both (or at neither).

One area of research that is commonly overlooked by researchers — and which should not be neglected! — is genealogical periodicals.  There is much to be found, if researchers will only set aside some time to explore these holdings.  Here today is a comparison of holdings for the major holding of Norddeutsche (later Niederdeutsche) Familienkunde, found at the Southern California Genealogical Society (located at 417 Irving Drive, Burbank 91504) and at the IGS:

1952:  SCGS issues – 1, 3, 4, 5, 6 / IGS – same issues
1953:  SCGS issue – 2
1954:  IGS issues – index only
1955:  SCGS issue – 2 / IGS – index only
1956:  SCGS issue – 2 / IGS – index only
1957:  SCGS – all issues / IGS – index only
1958:  SCGS issues – 3, 4 / IGS – all issues + index
1959:  SCGS issues – 1, 2 / IGS – all issues + index
1960:  SCGS issues – all issues / IGS – all issues + index
1961:  SCGS issues – 1 / IGS – all issues + index
1962-1965:  IGS – all issues + index
1966:  SCGS issue – 1 / IGS – all issues + index
1967:  IGS – all issues + index
1968:  SCGS issue – 3 / IGS – all issues + index
1969-1989:  IGS – all issues + index
1990-1991:  SCGS – all issues / IGS – all issues + index
1992-1997:  IGS – all issues + index

The SCGS may have indexes which I did not notice in my haste to make notes in a brief visit to the stacks before a meeting of the SCGS German Interest Group (meeting on 3rd Saturdays from 1 – 4 p.m., at their library).  But as can be readily seen, IGS researchers needing to review this important holding will need to visit our neighbor to the north to see seven additional issues from the years spanning 1953 to 1958.  And, if anyone would like to donate issues we do not have — be assured that they will be welcomed with open arms!!

Germanic Genealogy Society Workshop

On Saturday, October 8th The Germanic Genealogy Society (GGS) in Minnesota will hold a workshop at the Concordia University Library.

Details are available from their flyer….

ggsworkshop8oct2016

which says that the event is being held at
1282 Concordia Ave., St. Paul (Rm. 214)

9:30  Registration (Cost:  $10)
10:00  Presentation by Kent Cutkomp on
“Using the German Gazeteer Meyers
Orts,” followed by a Library Topic &
time for individual help.

The Lesson in the Back of a Bible

Tony Messenger writes for the St. Louis Post-Dispatch.  Today he told a story about immigration, in his own family and more recently.  He (and his source) also told me something I did not know — that of the twenty largest metro areas in the nation, St. Louis had the largest increase in foreign-born residents from 2014 to 2015.  Second was Minneapolis-St. Paul.

And here’s the lesson he found, in his annual flip-through of the pages in his mom’s old Bible….

“Until after my mom died, I never thought much about my immigrant past.  I was a typical American mutt,….  But we all come from somewhere.”

It’s a quick read; you’ll enjoy it!

Genealogists Helping Genealogists!

This is how it’s all supposed to work.  Years ago, volunteers at the Immigrant Genealogical Society created a card file on immigrants to America.  It was for any immigrant, from any country, and at any time in our nation’s history.  And it was for the purpose of sharing what we as individual members knew, in order that we might help other genealogists who were still trying to trace their ancestor back across and beyond our nation’s borders.

And so, because I (the IGS publications editor) had an idea about rounding up the names of immigrants from the former Kingdom of Saxony and doing something with it, I thought that the Immigrant Ancestor File was a good place to start.  Oh, I’d looked at it in the past, when I was interested to see if there was data on a particular family or individual.  But this was the first time in the five years that I’ve been here that I actually took one of the four card file boxes and started through it, card-by-card.

And then it happened that I spotted a card with a reference, not to “Sachsen,” but to Thüringen (Thuringia).  And I remembered Astrid Adler, a German researcher and book compiler living in Tiefenort, Germany.  Late last year she’d made a presentation to the Ventura County (CA) Gen. Soc. on her effort to recreate a record of emigrants from Thüringen to America in the mid-19th century.  She’d begun this effort because her region was so notably lacking in documentation as to where its sons and daughters had removed.

Because I was in the audience for that talk, and was highly impressed by not only her spoken words but also her slide presentation, I immediately searched my shelves for anything that might aid her project.  Finding some persons from her region who’d moved to St. Louis at an early date — including one family that had originated not ten miles from her home! — I sent the data in an email to her at first opportunity, even though my findings slightly predated her target focus period.

And so here I was again, tripping across something that might help her and/or other German researchers connect the dots as they seek to find distant American cousins who descend from this largely (officially) undocumented body of emigrants.  But was it a valid reference?  The card I’d found was without a formal source citation, although it appeared to be data extracted by a volunteer from an American county history.  If so, was it from the late 19th century, or post-Bicentennial?  Or was it from some other source instead?

Thus it was that I turned to my telephone and placed a call to the one IGS member whom I knew to be our own local authority on the county in question.  Eunice Limberg had in fact been one of our stalwart volunteers until she moved out of the area a few years back.  But every so often she shares with us what she’s found in regard to her Koch ancestral family back in Gasconade County, Missouri.  As this card referenced the same county, I knew I had to ask her if she was familiar with either the KEHR family (with roots in Thüringen) or the Brüns/BRUENS family (into whom the female immigrant in question had married, once in America).

Eunice called me back yesterday, and while the KEHR name was unfamiliar — it turns out it had died out in the county — she did know the BRUENS name!  She guided me to the appropriate 1979 county history, even to the extent of citing the page numbers I should review.  Now I had at least the citiation I needed to complete what I’d sent earlier to Astrid Adler.

Will this end up helping someone make the connection they seek?  Only time will tell.  The dots, however, have been connected.  A researcher in Germany looking for KEHR descendants in America will now have at least one specific locale in which to begin their American pursuit of cousins.  And all because American researchers are working in tandem with German researchers, and because IGS members support one another and share both their interests and their discoveries….

Which brings me to the conclusion of this story.  If we are to be a vibrant society, we need to — each one! — be active in reaching out to the others.  Just recently, because I also handle membership records, I heard from a member who’d decided not to renew.  This person had a valid reason for that decision:  we’d not provided a break-through on the family name being researched.  Okay, I can accept that.

But societies have to be more than just answer-givers if they’re to continue to exist; otherwise, it’s all just Ancestry.com and Facebook.  The “special sauce” that we add to the genealogical “recipe” is those truly personal connections that you won’t find in the on-line world.  Yes, you will make contact with others there, and you can (and do) exchange.  But it’s through societies that you can form personal bonds (even long-distance, with a little work!) that can bring your research to life.

Join us now:  What do you have to contribute?  Because your contribution is unique, and it has value!

U.S. news release announcing 2017 GAGP conference in Minneapolis

Earlier this week the German-American Genealogical Partnership distributed a revised press release to its member societies noting that the (First) International Germanic Genealogy “Connections” conference has now been extended.  It was originally two days in length, but is now three days, July 28-30, 2017!  The updated flyer includes information for booking hotel rooms at special discounted rates.

newsreleasewithflyer_2017intlgermanicgenealogyconference_extendedto3days